Keine exakte Übersetzung gefunden für اتخاذ القرار التعاوني

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اتخاذ القرار التعاوني

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • France supports the idea of cooperative action to implement resolution 1540 (2004).
    وفرنسا تؤيد فكرة اتخاذ الإجراء التعاوني لتنفيذ القرار 1540 (2004).
  • Features of joint programmes such as joint needs assessments, joint monitoring and evaluation and collaborative decision-making have reduced duplication of activities across United Nations organizations as well as between them and their development partners.
    أدت سمات البرامج المشتركة مثل عمليات تقييم الاحتياجات المشتركة والرصد والتقييم المشتركين واتخاذ القرار بشكل تعاوني، إلى الحد من الازدواجية في الأنشطة عبر منظمات الأمم المتحدة وكذلك بينها وبين شركائها الإنمائيين.
  • Serious and sustained interventions towards collaborative leadership development and decision-making for former antagonists are a sine qua non with respect to creating a conducive environment for negotiating the optimal non-conflictual structural foundations upon which governance systems can be built.
    إن التدخلات الجادة والمتواصلة بهدف تنمية القيادة التعاونية وجعل عملية اتخاذ القرار عملية تعاونية لدى الخصوم السابقين هي شرط لا غنى عنه لإيجاد بيئة مواتية للتفاوض بشأن الأسس الهيكلية المثلي غير المتصارعة التي يمكن أن تُبنى عليها نظم الحوكمة.
  • As discussed in the Secretariat paper, the Commission has a long tradition of working out cooperatively its method of making decisions which has helped keep it focused on its technical work program and allowed it to avoid politicization and entrenched disagreement.
    وحسبما ذُكر في ورقة الأمانة، تتمتّع اللجنة بباع طويل في استنباط طريقتها الخاصة في اتخاذ القرارات بأسلوب تعاوني، مما ساعدها على أن يظل تركيزها منصبّاً على برنامج عملها التقني وأتاح لها أن تتفادى التسييس والخلاف القائم على التشبث بالرأي.
  • AWCF's objectives: to strengthen the capacities of members and non-members in promoting, integrating and practising gender equality and gender equity, and the empowerment of women in their co-op structure; to build the capacities and skills of women for increased participation in leadership and decision-making in co-ops and other community-based savings and credit organizations; to advocate for co-ops to be aware of the particular needs of women-entrepreneurs, and for co-ops to use their resources to benefit women-entrepreneurs; and to advocate for co-ops to use their resources to provide services needed specifically by women, arising from their multiple roles.
    وتتمثل غايات المنتدى فيما يلي: تعزيز قدرات الأعضاء وغير الأعضاء على تشجيع، ومراعاة، وممارسة المساواة بين الجنسين والإنصاف بينهما، وتمكين المرأة، في إطار الهياكل التعاونية التي تعمل فيها، من بناء قدراتها ومهاراتها، بغية زيادة مشاركتها في القيادة واتخاذ القرارات المتعلقة بالتعاونيات والمدخرات ومنظمات الائتمان الأخرى القائمة على المجتمع المحلي؛ والدعوة لأن تدرك التعاونيات الاحتياجات الخاصة لصاحبات المشاريع وتستخدم مواردها لما فيه منفعتهن؛ فضلا عن الدعوة إلى استخدام التعاونيات لمواردها من أجل توفير الخدمات التي تحتاجها المرأة بصفة خاصة، والناشئة عن أدوارها المتعددة.
  • The question is therefore: how should such further action be achieved? A few participants expressed the view that no further process is needed, while some said that we need to build on the existing Dialogue process by moving to a new mode of discussion in which decisions could be made relating to future cooperative action to address climate change.
    وبالتالي فإن السؤال المطروح هو التالي: ما السبيل إلى تحقيق هذا العمل الإضافي؟ ولقد أعرب عدد من المشاركين عن الرأي القائل بعدم وجود حاجة إلى عملية أخرى، بينما قال البعض الآخر إن المطلوب هو البناء على عملية الحوار الحالية وذلك بالانتقال إلى أسلوب جديد من المناقشة يمكن فيها اتخاذ قرارات فيما يتعلق بالعمل التعاوني المستقبلي للتصدي لتغير المناخ.